
Universidade Federal de Santa catarina (UFSC)
Programa de Pós-graduação em Engenharia, Gestão e Mídia do Conhecimento (PPGEGC)
Detalhes do Documento Analisado
Centro: Não Informado
Departamento: Não Informado
Dimensão Institucional: Pós-Graduação
Dimensão ODS: Institucional
Tipo do Documento: Tese
Título: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO COMENTADA DEL LIBRO DE POEMAS EU, DE AUGUSTO DOS ANJOS
Orientador
- WALTER CARLOS COSTA
Aluno
- PABLO DANIEL ANDRADA
Conteúdo
Este trabalho discute elementos poéticos, rítmicos e estéticos em geral de minha tradução para o espanhol dos poemas do livro eu, do poeta paraibano augusto dos anjos. destaca-se a poética como um aspecto fundamental para traduzir literatura e se discute o uso do grotesco e da dissonância na realização do ato poético. junto a isso, ganha relevância o papel das metáforas em combinação com outros componentes sonoros da poesia. o debate se focaliza na prosódia e estética da tradução, abrindo passagem entre os tropos. para dar sustentação teórica ao exercício da tradução, abordo diversas teorias aplicadas à tradução de poesia, mas dando maior ênfase à teoria constituída por henri meschonnic.
Índice de Shannon: 3.92995
Índice de Gini: 0.930164
ODS 1 | ODS 2 | ODS 3 | ODS 4 | ODS 5 | ODS 6 | ODS 7 | ODS 8 | ODS 9 | ODS 10 | ODS 11 | ODS 12 | ODS 13 | ODS 14 | ODS 15 | ODS 16 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4,25% | 5,58% | 7,00% | 6,11% | 6,51% | 4,88% | 5,07% | 7,46% | 5,84% | 4,52% | 6,41% | 6,13% | 4,15% | 6,60% | 5,78% | 13,71% |
ODS Predominates


4,25%

5,58%

7,00%

6,11%

6,51%

4,88%

5,07%

7,46%

5,84%

4,52%

6,41%

6,13%

4,15%

6,60%

5,78%

13,71%