Responsive image
Universidade Federal de Santa catarina (UFSC)
Programa de Pós-graduação em Engenharia, Gestão e Mídia do Conhecimento (PPGEGC)
Detalhes do Documento Analisado

Centro: Comunicação e Expressão

Departamento: Língua e Literatura Estrangeiras/LLE

Dimensão Institucional: Extensão

Dimensão ODS: Social

Tipo do Documento: Projeto de Extensão

Título: PROGRAMA DE ENTREVISTAS "ENQUADRANDO O TRADUTOR"

Coordenador
  • KARINE SIMONI
Participante
  • ANDREIA GUERINI (D)
  • CLELIA MARIA LIMA DE MELLO E CAMPIGOTTO (D)
  • DIRCE WALTRICK DO AMARANTE (D)
  • KARINE SIMONI (D)

Conteúdo

O programa "enquadrando o tradutor" foi pensado...o programa "enquadrando o tradutor" foi pensado dentro do contexto da pós-graduação em estudos da tradução (pget) da universidade federal de santa catarina. trata-se de um programa de entrevistas a serem realizadas por docentes e discentes de mestrado e ou doutorado, sob a supervisão das coordenadoras deste projeto. cada programa contará com a presença de um tradutor ou tradutora convidado/a que falará de suas experiências nos vários campos da tradução. o objetivo do projeto é, portanto, dar visibilidade ao papel e à atividades dos tradutores e tradutoras, sejam eles brasileiros ou estrangeiros, para que apresentem seu modus operandi, suas concepções/ percepções de tradução, suas experiências como tradutores/as e suas relações com a editoria e com o mercado de tradução no brasil, dentre outros aspectos. cada entrevista será conduzida por uma dupla ou grupo de discentes, que terão assim a oportunidade de aprimorarem e aplicarem seus conhecimentos, sob a supervisão de um/a docente responsável. as entrevistas poderão durar de 30 minutos a 1 hora; serão gravadas e posteriormente disponibilizadas, mediante autorização do/a entrevistado/a, no canal da pget no youtube. como resultado espera-se criar assim um banco de dados sobre o trabalho dos/as tradutores/as que possa ser disponibilizado de maneira acessível por quem se interessa pelo assunto.

Índice de Shannon: 3.93173

Índice de Gini: 0.931088

ODS 1 ODS 2 ODS 3 ODS 4 ODS 5 ODS 6 ODS 7 ODS 8 ODS 9 ODS 10 ODS 11 ODS 12 ODS 13 ODS 14 ODS 15 ODS 16
4,63% 5,90% 5,60% 11,46% 6,33% 4,06% 5,98% 8,73% 9,13% 4,98% 7,84% 3,90% 4,74% 5,46% 4,87% 6,41%
ODS Predominates
ODS 4
ODS 1

4,63%

ODS 2

5,90%

ODS 3

5,60%

ODS 4

11,46%

ODS 5

6,33%

ODS 6

4,06%

ODS 7

5,98%

ODS 8

8,73%

ODS 9

9,13%

ODS 10

4,98%

ODS 11

7,84%

ODS 12

3,90%

ODS 13

4,74%

ODS 14

5,46%

ODS 15

4,87%

ODS 16

6,41%