Universidade Federal de Santa catarina (UFSC)
Programa de Pós-graduação em Engenharia, Gestão e Mídia do Conhecimento (PPGEGC)
Detalhes do Documento Analisado
Centro: Comunicação e Expressão
Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução
Dimensão Institucional: Pós-Graduação
Dimensão ODS: Institucional
Tipo do Documento: Tese
Título: MEMORIAL DE AIRES: SOBREVIVÊNCIAS EM TRADUÇÃO
Ano: 2015
Orientador
- LUANA FERREIRA DE FREITAS
Aluno
- LUZ ADRIANA SANCHEZ SEGURA
Conteúdo
Memorial de aires (1908), último romance de machado de assis, passou inadvertido por décadas como obra traduzível em várias línguas. durante anos foi lido como sintoma da reconciliação de seu autor com a vida, sendo identificados em seu protagonista os traços mais característicos de sua maturidade. posteriormente, foi objeto de uma leitura concentrada na relação entre ficção e história, caracterizada pela identificação e corroboração de fatos acontecidos no brasil, na transição do segundo império à república. sob essas duas vertentes de leitura, o romance foi valorizado em suas possibilidades de representação de uma determinada realidade, isto é, como testemunho, sendo assim desconsiderada sua potência como texto ficcional. no universo hispanofalante, o romance permaneceu ausente até 2001, ano em que saíram à luz três traduções, realizadas no méxico, na espanha e na argentina, respectivamente. elas, ainda que elaboradas sob diferentes iniciativas e políticas de tradução, revelam-se, de maneiras diversas, herdeiras da leitura de corroboração que caracterizou a interpretação do romance. esta tese, cujo objetivo fundamental é a apresentação de uma nova tradução do romance em formato bilíngue, propõe uma reflexão acerca da sobrevivência de memorial de aires, por meio da análise de sua fortuna crítica e das três traduções para o espanhol publicadas em 2001. inclui, além dessa reflexão, que constitui um estágio fundamental para a análise das circunstâncias particulares da tradução aqui apresentada, uma abordagem do romance que se concentra nas características da escrita do protagonista-narrador e nas implicações da escolha do diário como tipo textual, como indícios de memorial de aires ser a realização mais sofisticada do artifício ficcional ensaiado antes por machado de assis em memórias póstumas de brás cubas (1880) e dom casmurro (1899).
Pós-processamento: Índice de Shannon: 3.95753
| ODS 1 | ODS 2 | ODS 3 | ODS 4 | ODS 5 | ODS 6 | ODS 7 | ODS 8 | ODS 9 | ODS 10 | ODS 11 | ODS 12 | ODS 13 | ODS 14 | ODS 15 | ODS 16 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 5,09% | 5,20% | 7,33% | 7,09% | 7,25% | 4,72% | 6,34% | 7,61% | 7,21% | 5,03% | 6,80% | 4,54% | 4,47% | 6,03% | 4,77% | 10,54% |
ODS Predominates
5,09%
5,20%
7,33%
7,09%
7,25%
4,72%
6,34%
7,61%
7,21%
5,03%
6,80%
4,54%
4,47%
6,03%
4,77%
10,54%