UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
Repositório de Documentos

Dimensão: Todas

Filtros
Documentos Filtrados

Título: PAPEL DAS ENZIMAS ALDEÍDO DESIDROGENASES DE MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS DURANTE A INTERAÇÃO COM CÉLULAS CD34+ IN VITRO

Pós-Graduação - Dissertação

ODS 3 2019 Detalhes

Título: TRADUÇÃO DE ITENS CULTURAIS: A REPRESENTAÇÃO DO NORDESTE BRASILEIRO EM TRAVELS IN BRAZILDE HENRY KOSTER

Pós-Graduação - Dissertação

ODS 16 2020 Detalhes

Título: TRADUÇÃO FORENSE: UM ESTUDO DE CARTAS ROGATÓRIAS (CRS) E SUAS IMPLICAÇÕES

Pós-Graduação - Tese

ODS 16 2014 Detalhes

Título: FILMES LEGENDADOS: PERSPECTIVAS PARA O ENSINO DA LEITURA

Pós-Graduação - Tese

ODS 4 2014 Detalhes

Título: O CENÁRIO CULTURAL NA TRADUÇÃO DE UM FATO NOTICIOSO: UMA PONTE ENTRE O ESPANHOL E GUARANI

Pós-Graduação - Dissertação

ODS 16 2014 Detalhes

Título: ANÁLISE COM BASE EM CORPUS DAS DEFINIÇÕES DE EXPRESSÕES MULTIPALAVRAS COM O VERBO QUEDAR(SE) EM DICIONÁRIOS DA LÍNGUA ESPANHOLA

Pós-Graduação - Dissertação

ODS 4 2014 Detalhes

Título: UMA ANÁLISE FUNCIONALISTA: COMO A INFLUÊNCIA LONDRINA NA OBRA THE YEARS, DE VIRGÍNIA WOLF, SE APRESENTA NA TRADUÇÃO BRASILEIRA OS ANOS

Pós-Graduação - Dissertação

ODS 16 2014 Detalhes

Título: CARACTERIZAÇÃO TECNOLÓGICA DA MADEIRA DE LIQUIDÂMBAR (LIQUIDAMBAR STYRACIFLUA L.) VISANDO A PRODUÇÃO DE CELULOSE E PAPEL

Pesquisa - Projeto de Pesquisa

ODS 15 2019 Detalhes

Título: LITERATURA DE CORDEL EM LIBRAS: OS DESAFIOS DE TRADUÇÃO DA LITERATURA NORDESTINA PELO TRADUTOR SURDO

Pós-Graduação - Dissertação

ODS 16 2017 Detalhes

Título: TRADUÇÃO COMENTADA DE EN EL PAÍS DEL SOL, DE JOSÉ JUAN TABLADA, PARA O PORTUGUÊS BRASILEIRO

Pós-Graduação - Tese

ODS 8 2017 Detalhes