UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
Repositório de Documentos
Dimensão: Todas
Filtros
Documentos Filtrados
Título: PAPEL DAS ENZIMAS ALDEÍDO DESIDROGENASES DE MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS DURANTE A INTERAÇÃO COM CÉLULAS CD34+ IN VITRO
Pós-Graduação - Dissertação
ODS 3 2019 Detalhes
Título: TRADUÇÃO DE ITENS CULTURAIS: A REPRESENTAÇÃO DO NORDESTE BRASILEIRO EM TRAVELS IN BRAZILDE HENRY KOSTER
Pós-Graduação - Dissertação
ODS 16 2020 Detalhes
Título: TRADUÇÃO FORENSE: UM ESTUDO DE CARTAS ROGATÓRIAS (CRS) E SUAS IMPLICAÇÕES
Pós-Graduação - Tese
ODS 16 2014 Detalhes
Título: FILMES LEGENDADOS: PERSPECTIVAS PARA O ENSINO DA LEITURA
Pós-Graduação - Tese
ODS 4 2014 Detalhes
Título: O CENÁRIO CULTURAL NA TRADUÇÃO DE UM FATO NOTICIOSO: UMA PONTE ENTRE O ESPANHOL E GUARANI
Pós-Graduação - Dissertação
ODS 16 2014 Detalhes
Título: ANÁLISE COM BASE EM CORPUS DAS DEFINIÇÕES DE EXPRESSÕES MULTIPALAVRAS COM O VERBO QUEDAR(SE) EM DICIONÁRIOS DA LÍNGUA ESPANHOLA
Pós-Graduação - Dissertação
ODS 4 2014 Detalhes
Título: UMA ANÁLISE FUNCIONALISTA: COMO A INFLUÊNCIA LONDRINA NA OBRA THE YEARS, DE VIRGÍNIA WOLF, SE APRESENTA NA TRADUÇÃO BRASILEIRA OS ANOS
Pós-Graduação - Dissertação
ODS 16 2014 Detalhes
Título: CARACTERIZAÇÃO TECNOLÓGICA DA MADEIRA DE LIQUIDÂMBAR (LIQUIDAMBAR STYRACIFLUA L.) VISANDO A PRODUÇÃO DE CELULOSE E PAPEL
Pesquisa - Projeto de Pesquisa
ODS 15 2019 Detalhes
Título: LITERATURA DE CORDEL EM LIBRAS: OS DESAFIOS DE TRADUÇÃO DA LITERATURA NORDESTINA PELO TRADUTOR SURDO
Pós-Graduação - Dissertação
ODS 16 2017 Detalhes
Título: TRADUÇÃO COMENTADA DE EN EL PAÍS DEL SOL, DE JOSÉ JUAN TABLADA, PARA O PORTUGUÊS BRASILEIRO
Pós-Graduação - Tese
ODS 8 2017 Detalhes